L i f e i s c o o l Lyrics (English Translation) by BOYNEXTDOOR is Korean song which is presented here. L I F E I S C O O L song lyrics are penned down by Pop Time, Kako (KOR), JAEHYUN (BOYNEXTDOOR), TAESAN (BOYNEXTDOOR), WOONHAK (BOYNEXTDOOR) while its tune is made by Pop Time, Kako (KOR).
“Life is Cool” by BOYNEXTDOOR celebrates the carefree essence of youth and the joy of living in the moment. The song encourages listeners to embrace life’s simplicity, singing and laughing without worrying about growing up too fast. It reminisces about the good times shared with friends, emphasizing the importance of companionship and enjoying the present. The lyrics highlight the pleasures of music, friendship, and relaxation, urging listeners to cherish every moment. Despite moments of solitude, the song maintains a positive and upbeat vibe, reminding us that life is meant to be enjoyed.
L i f e i s c o o l (English Translation) Lyrics by BOYNEXTDOOR
[Intro]
Live your life
Live live live
Live your life
Don’t wait don’t don’t wait
[Chorus: All]
Singing laughing life is cool
Because it’s still too early to grow up
Singing laughing life is short
This is not a love song
[Verse 1: Taesan]
Hi, it’s been a while. I missed you.
How long has it been between us? (Hyung, what’s up?)
After a while, the mood is good
Sing a happy song (Na-na-na)
It’s a little more refreshing than before
I don’t care if my face swells tomorrow or not
Even light words and meaningless words
Ha-ha smile
[Pre-Chorus: Riwoo]
Like a good grasshopper
Play the guitar and lie down mm
It’s a day I don’t even want to dance
Don’t pay attention and smile
[Chorus: All]
Singing laughing life is cool
It’s still too early to grow up
Singing laughing life is short
This is not a love song
Oh-oh-oh oh
Life is cool
Oh-oh-oh oh
[Verse 2: Myung Jaehyun]
Life is so sweet and peaceful right?
Let’s leave work behind and just have two drinks.
Oh we don’t care about rhyme
Should I talk about something I couldn’t say when I was fine?
Don’t miss a single person today BOYNEXTDOOR assemble
Of course, the baby is sent home, except for the baby who cried.
The symbol of everyone’s youth that we promised
Even though there are no peach trees, the provincial government decided
[Verse 3: Sungho]
Turn up this music and vib
enre doesn’t matter
The kid who hiccups (Oh)
My mind is fine (Hey)
There’s not much time left to sleep
Alarm goes off at 4 a.m.
Even now, I’m still struggling
Just tonight is a night I don’t want to sleep
[Pre-Chorus: Riwoo]
Follow the wind like clouds
Enjoy it as it goes by
It’s a day I don’t even want to dance
Don’t pay attention and smile
[Chorus: All]
Singing laughing life is cool
It’s still too early to grow up
Singing laughing life is short
This is not a love song
Oh-oh-oh oh
Life is cool
Oh-oh-oh oh
[Bridge: Woonhak]
Is there anyone there? (No smart)
Anyone please play with me (play with me)
Why again (why again why?)
In the end, I’m the only one left at home again today
Because I counted all the seconds
When will we come now? I’m bored.
Not Champagne
Change everything to carbonated
[Outro: Leehan]
Wise men say
“It’s really cool to be holding wine alone baby”
Oh like a river flowing
I spend this night, this night, this night, alone, softly
L i f e i s c o o l (English Translation) Lyrics Explained
[Intro]
“Live your life fully, without hesitation. Embrace the moment and seize opportunities without delay.”
[Chorus: All]
“Finding joy in life’s simplicity, as adulthood hasn’t fully arrived. Acknowledging life’s brevity and clarifying this isn’t a love song.”
[Verse 1: Taesan]
“Reconnecting after a hiatus, reminiscing about past times. Despite uncertainties, the mood brightens with a carefree attitude. Embracing lightheartedness, indifferent to consequences. Even trivial conversations bring smiles, fostering a sense of camaraderie and joy.”
[Pre-Chorus: Riwoo]
“Relaxing like a content grasshopper, strumming a guitar and lounging. Enjoying a leisurely day, feeling no urge to dance. Ignoring distractions, simply smiling.”
[Chorus: All]
“Expressing the carefree enjoyment of life, acknowledging it’s not yet time to mature. Recognizing life’s brevity with laughter, clarifying the song’s intention isn’t romantic. Emphasizing the coolness and fleeting nature of life.”
[Verse 2: Myung Jaehyun]
“Reflecting on life’s sweetness and tranquility, suggesting a break from work for relaxation. Disregarding formalities, pondering expressing suppressed emotions. Urging companionship and reminiscing about youthful promises. Despite lacking ideal circumstances, embracing the essence of nostalgia and camaraderie.”
[Verse 3: Sungho]
“Enjoying the music and the mood it creates, regardless of genre. Acknowledging life’s interruptions and the struggle to find peace. Despite fatigue, relishing the present moment, resisting the urge to sleep.”
[Pre-Chorus: Riwoo]
“Flowing with life’s unpredictability, savoring each passing moment. Embracing a calm day, devoid of the need for dancing. Advising to ignore distractions and simply smile.”
[Chorus: All]
“Expressing joy and laughter in life’s moments, indicating it’s premature to fully mature. Acknowledging life’s brevity without romantic intentions. Celebrating the coolness of life with a recurring refrain.”
[Bridge: Woonhak]
Seeking companionship but finding oneself alone, questioning the reason for solitude. Expressing boredom and impatience, longing for company. Rejecting extravagance for simplicity, opting for a more casual approach to enjoyment.
[Outro: Leehan]
Quoting wisdom that enjoying wine alone is cool. Embracing solitude like a tranquil river flowing, spending the night peacefully alone.
FAQs & Trivia
Who has sung “L i f e i s c o o l (English Translation)” song?
BOYNEXTDOOR has sung “L i f e i s c o o l (English Translation)” song.
Who wrote the lyrics of “L i f e i s c o o l (English Translation)” song?
Pop Time, Kako (KOR), JAEHYUN (BOYNEXTDOOR), TAESAN (BOYNEXTDOOR), WOONHAK (BOYNEXTDOOR) have written the lyrics of “L i f e i s c o o l (English Translation)” song.
Who has given the music of “L i f e i s c o o l (English Translation)” song?
BOYNEXTDOOR have given the music of “L i f e i s c o o l (English Translation)” song.
Conclusion
“L i f e i s c o o l (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.
Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.