Pa Mu Lyrics (English Translation) – Dardan

Pa Mu Lyrics (English Translation) by Dardan, Azet is German song which is presented here. Pa Mu song lyrics are penned down by Dardan, Azet while its tune is made by Dardan, Azet.

The song “Pa Mu” by Dardan and Azet delves into the complexities of a relationship’s end. It reflects on the pain of separation, questioning if life is worth living without the other person. The lyrics express a mix of emotions, including love, frustration, and resignation. Despite the longing and memories shared, the narrator acknowledges the necessity of moving on. The song captures the essence of heartbreak and the struggle to let go, conveyed through poignant verses and a melodic backdrop.

Pa Mu (English Translation) Lyrics by Dardan

[Introducción: Acet]
¿A po mun’ me nejt pa mu, pa mu, pa mu, pa mu?
¿A po mun’ me flejt pa mu, pa mu, pa mu, pa mu?
Ke harru me kesh pa mu, pa mu, pa mu, pa mu
Zėmer, kurrėgjā s’ka mbet pa mu

[Parte 1: Dardan]
te amo como la noche
Me preg*nté que haría sin ti
Todo sigue igual, pasa el rato en el gueto
Sé que tienes que llorar incluso cuando ríes.
Y te odio así todos los días
Ahora sé exactamente lo que haré sin ti
Nuk mundesh pa mu
Nuk mundesh pa mu, ohh
Pero nadie era asi
Como tú, ti amo
Olvídame y déjame ir

[Pre-gancho: Dardan]
Tumbado solo en la plaza, apuntando alto
Sé que no crees en el karma, yo también
Pero hoy no es entonces, te necesité una vez
Nunca me entendiste, por eso te está comiendo
Pa mu, pa mu, pa mu

[Gancho: Acet]
¿A po mun’ me nejt pa mu, pa mu, pa mu, pa mu?
¿A po mun’ me flejt pa mu, pa mu, pa mu, pa mu?
Ke harru me kesh pa mu, pa mu, pa mu, pa mu
Zėmer, kurrėgjā s’ka mbet pa mu, pa mu, pa mu, pa mu

[Parte 2: Acet]
Tus ojos son azules como el mar y tu atuendo es de clase alta.
Sabías exactamente cómo era yo y en qué te estabas metiendo.
Pero todo tiene un final.
Te di todo lo que tenía, nena, di ¿por qué eras así?
Perdí demasiado tiempo contigo
No sé cuanto me queda por ponerme al día
Me fui, no quiero volver a verte nunca más
Publica lo que quieras, no me importa lo que hagas.
Todo de mí, nena, todo lo que usas
Tu reloj, tu bolso Bottega

[Pre-gancho: Dardan]
Tumbado solo en la plaza, apuntando alto
Sé que no crees en el karma, yo también
Pero hoy no es entonces, te necesité una vez
Nunca me entendiste, por eso te está comiendo
Pa mu, pa mu, pa mu

[Gancho: Acet]
¿A po mun’ me nejt pa mu, pa mu, pa mu, pa mu?
¿A po mun’ me flejt pa mu, pa mu, pa mu, pa mu?
Ke harru me kesh pa mu, pa mu, pa mu, pa mu
Zėmer, kurrėgjā s’ka mbet pa mu, pa mu, pa mu, pa mu

Pa Mu (English Translation) Lyrics Explained

[Introducción: Acet]
This introduction sets the tone for the song, expressing a sense of longing and questioning. The repetition of “pa mu” (without you) reflects the central theme of the song, contemplating life without the other person. The lines convey a deep emotional need for the presence of the person addressed, acknowledging their significant absence.

[Parte 1: Dardan]
Dardan’s verse delves into the complexities of love and heartache. He expresses his profound love for the other person, comparing it to the vastness of the night. Despite this love, he wrestles with the idea of life without them, recognizing the pain and emptiness it would bring. The lyrics capture the conflicting emotions of love, resentment, and resignation.

[Pre-gancho: Dardan]
In this section, Dardan reflects on solitude and the pursuit of higher aspirations. He acknowledges a lack of belief in karma but expresses a momentary need for the person he addresses. Despite feeling misunderstood, he longs for their presence, emphasized by the repetition of “pa mu,” indicating a desire to have them by his side.

[Gancho: Acet]
The hook repeats the questions posed in the introduction, reinforcing the theme of longing and questioning the possibility of existence without the other person. The lines emphasize the significance of the person’s absence, suggesting that without them, there is a void that cannot be filled, symbolized by the repeated refrain of “pa mu.”

[Parte 2: Acet]
Acet’s verse reflects on the characteristics and memories shared with the other person. He describes their physical features and their understanding of each other. Despite this, he acknowledges the inevitability of their separation, expressing frustration and a desire to move on. The lyrics convey a sense of closure and detachment, symbolized by his decision to leave and his indifference to the other person’s actions.

[Pre-gancho: Dardan]
Similar to his previous verse, Dardan reflects on solitude and longing, highlighting a moment of vulnerability. He reiterates his lack of belief in karma but acknowledges his past need for the person addressed. The repetition of “pa mu” emphasizes his desire for their presence despite feeling misunderstood.

[Gancho: Acet]
The final hook repeats the questions posed throughout the song, reinforcing the central theme of longing and questioning existence without the other person. The repetition of “pa mu” underscores the depth of the emotional void left by their absence, highlighting the inability to move forward without them.

FAQs & Trivia

Who has sung “Pa Mu (English Translation)” song?
Dardan, Azet have sung “Pa Mu (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “Pa Mu (English Translation)” song?
Dardan, Azet have written the lyrics of “Pa Mu (English Translation)” song.

Who has given the music of “Pa Mu (English Translation)” song?
Dardan, Azet have given the music of “Pa Mu (English Translation)” song.

Conclusion

“Pa Mu (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.

Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.