Prequel Lyrics (English Translation) – SCH

Prequel Lyrics (English Translation) by SCH is French song which is presented here. Prequel song lyrics are penned down by SCH while its tune is made by SCH.

“Prequel” by SCH delves into the gritty realities of street life, portraying a world of crime, power, and survival. The lyrics paint a vivid picture of a life filled with illicit activities, from dealing with cliques and guns to navigating through criminal associations. SCH’s narrative is raw and unapologetic, reflecting on themes of loyalty to one’s gang and the inability to leave behind the business of the streets. References to iconic figures like Al Capone and Jimi Hendrix add layers of cultural depth to the song. With its intense imagery and potent delivery, “Prequel” offers a glimpse into a life marked by danger and defiance.

Prequel (English Translation) Lyrics by SCH

[Verse 1]
A clique, a little Jack, a suite and a few pussies
A tower and a few guns, a war and a few shots
You talk but you make zero, your word is worth nothing
I’m a rat, I’m not a hero, I put your name on a bullet
Two-number sentences that fall in court
For these damn dineros, a hundred bags at the bottom of the dial
I have the ne-hai for my old man, I have the ne-hai for the envious
Nike boxes under the stake, the lady is freaking out (Oh)
Hairpiece at the bottom of a cellar, criminal association
A crate and two fake plates, I know my entire sector by heart
Ten heavy at the bottom of the skull (Scoundrel), ten liters at the bottom of a hold
We don’t mix tracksuits with co-stars, in the tower like OG Maco
Little, I have the Widow, the fire under the raincoat
Me, I prefer to overshadow them than to cause pain to these workers
I’m making this pretty b!tch twerk on the knees of a hired rapper (Han)
I’m like an angry Cerberus that has been taken out of a cage (Mathafack)

[Chorus]
I show up at the party (Oh), all illicit (Ouh), I fu*k the hit-maker, wh*re, I fu*k the lyricist (Mathafack)
I’m not going to save the Earth, fu*k his mother, I can’t leave my gang, I can’t leave the business, han
I show up at the party (Pah, pah), all illicit, coc*ine and s*it in the documentary (Wrah)
I’m not going to save the Earth (19), fu*k his mother, I can’t leave my gang, I can’t leave the business

[Verse 2]
Italy, Chicago side, even the incorruptible have a taro
There are pieces of glass on your lithium watch when the aluminum breaks the tiles
I come home late when the sky turns black, I don’t get up to work
Bowler hat like Al Capone, I don’t take melon like all my khos
I’m here if I have to rob the State, I write it in italics, Agathe Amel, Maëlle or Rachel, real, I don’t know which one I’m going to bring back, real, big
Everything for the recipe, I do nothing at a loss, iron between the belt and the vest
I’m at the head, what pain for those who no longer answer our call

[Bridge]
The last thing you see is a helmet (Vroom), you see what it is? And a guy like Jimi Hendrix, you know what he is?
My head is sticking to the headrest, S*x Pistols, here come the crooks
I leave the dressing room, she puts on some lip gloss and Rimmel, mathafack

[Chorus]
I show up at the party (Oh), all illicit (Ouh), I fu*k the hit-maker, wh*re, I fu*k the lyricist (Mathafack)
I’m not going to save the Earth, fu*k his mother, I can’t leave my gang, I can’t leave the business, han
I show up at the party (Mathafack), all illicit, coc*ine and s*it in the documentary (Wrah)
I’m not going to save the Earth (19), fu*k his mother, I can’t leave my gang, I can’t leave the business

[Outro: tag]
Ba-Ba-Barone Rosso

Prequel (English Translation) Lyrics Explained

In Verse 1, SCH paints a vivid picture of the underworld, where alliances are formed with cliques and weapons are readily available. He describes a life entrenched in violence and deception, where trust is a rarity and betrayal is common. The references to “two-number sentences” allude to legal troubles, suggesting a familiarity with the justice system. The mention of “damn dineros” implies involvement in illicit financial activities, possibly drug trafficking or other criminal enterprises. The line about having “ne-hai” for his old man and the envious reflects a readiness to confront adversaries. References to Nike boxes and a hairpiece in a cellar signify hidden wealth and clandestine operations. SCH’s assertion that he prefers overshadowing others rather than inflicting harm on innocents underscores a complex moral code within the criminal world. His comparison to an angry Cerberus emphasizes his fierce and untamed nature.

The Chorus serves as a declaration of defiance and loyalty to the criminal lifestyle. SCH asserts his presence at parties where illegal activities thrive, showing no remorse for his actions. He dismisses any notion of saving the world, prioritizing his allegiance to his gang and the criminal enterprise.

In Verse 2, SCH expands on the theme of criminality, mentioning locations associated with organized crime such as Italy and Chicago. He describes a life where even the incorruptible have succumbed to corruption. References to Al Capone and stealing from the state reinforce the image of a seasoned criminal. SCH’s assertion that he does everything for the recipe suggests a commitment to his criminal endeavors, regardless of the consequences. The mention of those who no longer answer the call hints at the dangers and sacrifices of the criminal lifestyle.

The Bridge contains imagery of impending danger and rebellion. References to a helmet and Jimi Hendrix symbolize rebellion and defiance against authority. The mention of the S*x Pistols reinforces the theme of rebellion, suggesting a disregard for societal norms. SCH’s mention of leaving a dressing room with a woman hints at indulgence and hedonism amidst the chaos.

The Outro simply references “Ba-Ba-Barone Rosso,” possibly a nickname or a symbolic reference to a significant figure in SCH’s world.

Some Notable Phrases in Lyrics

1. “A clique, a little Jack, a suite and a few pussies”
This line sets the scene of a lifestyle surrounded by indulgence, luxury, and camaraderie within the underworld. “A clique” suggests a tight-knit group, possibly involved in criminal activities together. “A little Jack” likely refers to Jack Daniel’s whiskey, symbolizing a penchant for luxury and excess. “A suite” implies opulence or a high-status lifestyle, contrasting with the danger and grittiness of the environment. “A few pussies” may denote individuals perceived as weak or easily manipulated, juxtaposing the toughness of the group.

2. “I’m a rat, I’m not a hero, I put your name on a bullet”
This phrase encapsulates the ruthless nature of survival and betrayal within the underworld. Describing oneself as a “rat” suggests a willingness to betray others for self-preservation, even if it means breaking trust or loyalty. The assertion of not being a hero indicates a rejection of conventional moral standards or notions of righteousness. “Putting your name on a bullet” signifies a readiness to eliminate perceived threats or rivals, highlighting the dangerous and cutthroat environment of the criminal world.

3. “For these damn dineros, a hundred bags at the bottom of the dial”
This line emphasizes the allure of wealth and the lengths individuals may go to acquire it within the criminal underworld. “Dineros” is Spanish slang for money, indicating a pursuit of financial gain. “A hundred bags at the bottom of the dial” suggests a significant stash of cash or illicit goods hidden away, portraying the wealth and abundance associated with criminal activities. The use of “damn” adds emphasis to the importance placed on material wealth and the risks taken to obtain it.

4. “Me, I prefer to overshadow them than to cause pain to these workers”
This phrase reflects a sense of hierarchy and power dynamics within the criminal world. SCH expresses a preference for asserting dominance over others rather than inflicting harm on innocent individuals. By choosing to overshadow rather than directly harm, it implies a strategic approach to maintaining control and influence within the criminal hierarchy. This line also hints at a moral code or sense of ethics within the underworld, where certain lines may not be crossed even amidst illegal activities.

5. “I’m making this pretty b!tch twerk on the knees of a hired rapper”
This provocative line portrays a scene of debauchery and dominance, suggesting a display of power and control over others within the criminal world. The imagery of making someone “twerk on the knees” implies a display of dominance or submission, with the hired rapper serving as a tool or pawn in asserting SCH’s power. This line highlights themes of exploitation and objectification within the underworld, where individuals may be used as instruments to showcase dominance or prowess.

FAQs & Trivia

Who has sung “Prequel (English Translation)” song?
SCH has sung “Prequel (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “Prequel (English Translation)” song?
SCH has written the lyrics of “Prequel (English Translation)” song.

Who has given the music of “Prequel (English Translation)” song?
SCH has given the music of “Prequel (English Translation)” song.

Conclusion

“Prequel (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.

Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.