WYA REMIX BLUE Lyrics (English Translation) by J Abdiel, iZaak, Hades66 is Spanish song which is presented here. Wya Remix Blue song lyrics are penned down by J Abdiel, iZaak, Hades66 while its tune is made by J Abdiel, iZaak, Hades66.
The song “WYA REMIX BLUE (English Translation)” by J Abdiel, iZaak, and Hades66 is a sensual exploration of desire and longing. It delves into themes of passion, intimacy, and obsession. The lyrics depict a narrative of intense physical and emotional connection between two individuals, expressed through vivid imagery and explicit language. The singers express a yearning to be together, indulging in fantasies of intimacy and desire. Despite the explicit nature of the lyrics, the song conveys a raw and authentic portrayal of human desire and connection.
WYA REMIX BLUE (English Translation) Lyrics by J Abdiel
[Intro: J Abdiel & Corina Smith]
Baby blue, baby
Tell me who fu*ks you like that
Tell me if you really miss me
Speak sincerely, if he only wants to come to you and more, ah, ah, ah
She’s clear, she knows what we’re going for’
Today she wants to see me early
Let her break it open. m. to p. m, we lost count of how much we threw in
Tonight we’ll count them’ (Oh-oh)
Who knows if we even recorded ourselves’ (Oh)
I know he hates me because I have a girlfriend
But you say to this bug “I love you”
[Chorus: J Abdiel & Miky Woodz]
Where are you at?, where are you?
Fu*k me like I’m going to die tomorrow (Oh)
‘Toy for you, there is no other one’ (Not one)
Every day I had you on top of me, yes
You’re not just anyone and I’ll eat it whenever I want
These trilis (Eh) pending’ the opportunity (Baby, let yourself be carried away by The OG)
Blind by that ass, ma, how delicious it is (Yes, hehe; uh)
[Verse 1: Miky Woodz]
She is different (Yup)
She knows how and when to use the teeth’
She poured it into her mouth as if she were brandy (Haha)
On Instagram it’s tough, but it’s more catchy (You know it)
And when she hides it from her, she doesn’t want it to come out.
We had a debt and we left the accounts settled (Bae; wuh)
I look into her eyes, but I grab her buttocks
It’s just that she is very pretty and has a face like you can fu*k her on the back, you know it
The night falling, the mischief rises
I send her a text: “M*mmy, what are you doing?”
I’m going to suck your totito so that it sucks you off
There weren’t 512, I brought the blue ones (Haha)
The neighbors’ listening, yeah, I’m drilling you, yeah
We have a concert, I have her singing (Hey)
That kitty is hungry, I’m giving her milk, m*mmy
[Verse 2: Hades66]
Baby, where is she and what does she want me to look for you?
With you I’m going to the bonfire even in the forest
I’m going to make you the Titanic, baby, at the end of the ship (Ha)
What you want is for me to kiss you and cucuda you, m*mmy
My life hangs in the balance
And I leave the world whenever I look at you (Hehe)
How cute is that little body you have from Guitar Hero (Tell me, ma)
You are my Angelina, I’m going to shoot with you (Ha, haha)
How delicious I suck it when I play 2K
And every time we fu*k we end up in replay
I sprinkle your makeup, lighting you up rely (You know)
I’m going to eat your pu*sy, that looks like a cheesecake (Haha, huh?)
Bebecita, where are you at? Tell me, I’ll get to him
What do you want? A playback? I’ll play along
You left me wanting to give you a new bug, hehe
Hey, baby
[Verse 3: J Abdiel]
Ha
Last night with you I had déjà vu (Vu)
You coming out of the bathroom, turning off the light (Lu’)
How delicious, m*mmy, it smells like shampoo
Two villains, we have similarity
Chingamo’ to screw up our health
He sends me photos without a filter, you look prettier without highlight
M*mmy, I’ll put you on four after doing the six-nine
Walking around Maya, exploring the West Side
Whenever midnight comes
Chingamo’ until daylight comes out, where are you at? (Uh uh uh)
[Verse 4: Corina Smith]
I’m arriving at the hotel, today is your lucky day
‘I’m very pretty as if you were left without seeing me’
And I know it’s late (Ah)
But tonight I need a gangster (Shorty)
A bad one like you hitting me by the hair
But you see your face in love in the mirror (Baby)
And I told you why you couldn’t resist me, but (Eh-eh)
It’s just (It’s Corina, baby)
[Chorus: Corina Smith, iZaak & J Abdiel]
She tells me: “M*mmy, where are you at? Where is ‘?”
It would happen to you if tomorrow didn’t leave you
“‘Toy for’ you, there is no other like it”
She says that every day she had me on top of her (Ah-ah)
Because she knows I’m not just anyone
It’s Corina, baby (No, no)
Where are you at? Where are you?
Fu*k me as if tomorrow I died
‘Toy for you, there is no other’
Every day I had you on top of me, yes
You’re not just anyone and I’ll eat it whenever I want
These trilis pending’ to the opportunity, yeah
Blind by that ass, ma, how delicious it is (No, no, no)
[Verse 5: iZaak]
She sends me a photo of her back on the beach (Oops, classy ass)
And a drop of sweat running down her crack
Oh, how delicious, quemaíta’, also sudaíta’
And the bathing suit showing itself on your tits
I changed your tastes, now you like caco’ (Caco’)
What did I tell you, m*mmy? You’re going to get scared if you have to take out the Draco (Prr!)
I love you to be serious and talk to your dad
And tell him that you are my size
But if they see me, ‘tá to’, I know what’s there
Better fu*k ‘hide’ out there (‘You ba*tard because)
I’m not a son of a b!tch (You know it’)
Only in bed (No)
When I put it in you, it feels so perfect, oh-oh-oh (Uh-uh; m*mmy)
[Outro: Corina Smith]
Where are you at? Where are you at?
WYA REMIX BLUE (English Translation) Lyrics Explained
The introductory lines of the song “WYA REMIX BLUE (English Translation)” lay the foundation for the themes of longing, desire, and intimacy that permeate the lyrics. Beginning with “Baby blue, baby,” there’s an immediate sense of intimacy and affection, likely reflecting a personal nickname or term of endearment between the singers. The subsequent lines delve into a conversation about the intricacies of intimacy, with a provocative question about who satisfies the partner in a particular manner, followed by a query regarding the partner’s genuine longing. This dialogue sets the stage for a deeply personal exploration of the complexities of desire within the context of a relationship. Moreover, the reference to time and the casual mention of losing count of their indulgences together hints at a passionate encounter, suggesting that their connection transcends mere physicality. Additionally, the mention of recording themselves adds a layer of intimacy, implying a desire to capture and preserve these moments of intense connection. Despite the potential complications, such as jealousy indicated by the mention of a girlfriend, there’s an underlying declaration of love, underscoring the depth of emotion amidst the longing and desire expressed in the lyrics.
As the chorus unfolds, the theme of longing intensifies, with repeated questions about the partner’s whereabouts and a fervent plea to be loved with an intensity as if there were no tomorrow. The use of explicit language further emphasizes the urgency and passion of the desire for intimate connection, portraying the singers as consumed by their craving for each other. The repetition of phrases like “Where are you at?” and “Fu*k me like I’m going to die tomorrow” underscores the raw and unfiltered nature of their desire, leaving no room for subtlety or restraint. Moreover, the reference to being “not just anyone” suggests a belief in the uniqueness and irreplaceability of their connection, reinforcing the theme of longing and desire as central to their relationship.
Miky Woodz’s verse delves deeper into the exploration of desire, portraying a vivid image of intimacy and physical allure. The lyrics paint a picture of a passionate encounter filled with playful teasing and explicit desires, while also hinting at a deeper emotional connection that transcends mere physical attraction. Despite the explicit nature of the content, there’s an underlying sense of admiration and affection for the partner, with the use of playful language and references to shared experiences adding depth to the portrayal of intimacy and desire. Through vivid imagery and explicit language, the verse captures the intensity and urgency of the desire for intimate connection, leaving no doubt about the singers’ fervent longing for each other.
Hades66’s verse continues the exploration of desire and longing, expressing a willingness to be with the partner regardless of location or circumstance. The lyrics evoke a sense of adventure and spontaneity, with references to shared experiences and a playful sense of mischief. Despite the explicit content, there’s an underlying sense of vulnerability and authenticity in the portrayal of desire, with the singer laying bare their emotions and desires for the partner. The use of playful language and references to popular culture add depth to the portrayal of intimacy and desire, painting a rich and immersive picture of the singers’ connection.
J Abdiel’s verse adds another layer to the exploration of desire, with references to familiarity and shared experiences between the partners. The lyrics evoke a sense of nostalgia and comfort, as well as a playful sense of mischief and intimacy. Despite the explicit language and imagery, there’s an underlying sense of tenderness and affection in the portrayal of the relationship, with the singer reflecting on intimate moments and inside jokes shared with the partner. Through vivid imagery and playful language, the verse captures the complexity and depth of the singers’ connection, leaving a lasting impression of their passionate and deeply personal bond.
Corina Smith’s verse introduces a new perspective to the song, with references to power dynamics and self-assurance. The lyrics convey a sense of confidence and assertiveness, with a playful acknowledgment of the partner’s attraction. Despite the explicit content, there’s an underlying sense of empowerment and agency in the portrayal of desire, with the singer asserting control over their own desires and emotions. Through confident and assertive language, the verse challenges traditional gender roles and expectations, presenting a bold and unapologetic expression of desire and longing. Overall, Corina Smith’s verse adds depth and complexity to the song, offering a fresh perspective on the themes of desire and intimacy explored throughout the lyrics.
FAQs & Trivia
Who has sung “WYA REMIX BLUE (English Translation)” song?
J Abdiel, iZaak, Hades66 have sung “WYA REMIX BLUE (English Translation)” song.
Who wrote the lyrics of “WYA REMIX BLUE (English Translation)” song?
J Abdiel, iZaak, Hades66 have written the lyrics of “WYA REMIX BLUE (English Translation)” song.
Who has given the music of “WYA REMIX BLUE (English Translation)” song?
J Abdiel, iZaak, Hades66 have given the music of “WYA REMIX BLUE (English Translation)” song.
Conclusion
“WYA REMIX BLUE (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.
Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.