Amnesia Lyrics (English Translation) by BOYNEXTDOOR is Korean song which is presented here. Amnesia song lyrics are penned down by Pop Time, Kako (KOR), TAESAN (BOYNEXTDOOR), WOONHAK (BOYNEXTDOOR), Ryo (KOR) while its tune is made by Pop Time, Kako (KOR).
“Amnesia” by BOYNEXTDOOR delves into the cyclical nature of relationships, expressing frustration with repetitive conflicts yet an inability to let go. The lyrics depict a pattern of arguments, regrets, and temporary reconciliations, likening the experience to amnesia where the pain of past fights is forgotten. Despite acknowledging the toxicity, the singer struggles to break free, trapped in a cycle of love and conflict. The song humorously references melodrama and comedy, highlighting the absurdity of the situation. Ultimately, it reflects on the paradox of love, where despite the flaws and arguments, the bond remains strong.
Amnesia (English Translation) Lyrics by BOYNEXTDOOR
[Chorus: Sungho Riwoo]
It repeats every day
Think I have amnesia amnesia yeah
If we fight and turn around without getting tired of it
I regret it so much
Oh biting and scratching and always fighting
When things are good, what’s so good?
Think I have amnesia and there is no medicine
Oh, no matter what I do, you’re pretty, but I
[Verse 1: Myung Jaehyun Taesan]
Oh oh, I got angry because I was late in replying.
what have you been doing for an hour
In the end, let go of your pride
make a call
I scratch my nerves again and again
You insist for a long time
This is the relationship I wanted
It wasn’t, oh baby
[Chorus: Leehan Woonhak]
It repeats every day
Think I have amnesia amnesia yeah
If we fight and turn around without getting tired of it
I regret it so much
Oh biting and scratching and always fighting
When things are good, what’s so good?
Think I have amnesia and there is no medicine
Oh, no matter what I do, you’re pretty, but I
[Verse 2: Taesan Riwoo]
Pew a bomb in your head
Then you get really upset oh
It’s my fault that I am myself too
It’s going to be even more heartbreaking oh
I scratch your nerves again and again
Sorry, even if I beg you all the time,
This is the relationship I wanted
It wasn’t, oh baby
[Chorus: Sungho Myung Jaehyun]
It repeats every day
Think I have amnesia amnesia yeah
If we fight and turn around without getting tired of it
I regret it so much
Oh biting and scratching and always fighting
When things are good, what’s so good?
Think I have amnesia and there is no medicine
Oh, no matter what I do, you’re pretty, but I
[Verse 3: Woonhak]
Oh oh my god the storyline is a mess
When are you going to film the melodrama?
Tikitakan comedy, when we make up, fantasy
People say it’s really like Dumb and Dumber
[Bridge: Leehan]
Restaurant at the chandelier we reserved
Among luxury couples
It can’t be a nuisance
It’s not even a child.
[Chorus: Sungho Riwoo]
I get annoyed and turn around and cut my head off
So stupid yeah
You turn around with a fever and shed tears
So selfish
Oh, it doesn’t even take a day, it’s only you again
I can’t stand it for an hour, tell me you’re my boo
We’re just a match made in heaven
First of all, today is la-la la-la-la
Amnesia (English Translation) Lyrics Explained
[Chorus: Sungho Riwoo]
The chorus of “Amnesia” reflects the cyclical nature of relationships, where despite experiencing repeated conflicts and regrets, the singer finds it difficult to break free. They liken the situation to amnesia, implying a tendency to forget the pain and return to the relationship despite its flaws, perhaps due to the allure of the other person’s attractiveness.
[Verse 1: Myung Jaehyun Taesan]
In the first verse, the speaker expresses frustration with their partner’s delayed response, leading to anger and tension. Despite the irritation, they urge their partner to let go of pride and initiate communication. However, the cycle of irritation and insistence persists, causing the speaker to question if this tumultuous relationship is truly what they desire.
[Chorus: Leehan Woonhak]
The chorus illustrates the recurring conflicts in a relationship, likening the experience to amnesia as the pain is repeatedly forgotten. Despite the regrets, the allure of the partner’s attractiveness remains. The cycle of arguments and temporary reconciliation persists, prompting reflection on why the relationship continues despite its tumultuous nature.
[Verse 2: Taesan Riwoo]
In the second verse, the speaker acknowledges causing distress to their partner with their behavior, symbolized by “pewing a bomb.” They recognize their own role in the relationship’s turbulence and anticipate further heartache. Despite apologies and pleas, they admit to desiring this tumultuous dynamic, reflecting on the contradictory nature of their desires and actions.
[Chorus: Sungho Myung Jaehyun]
The chorus depicts the cyclical nature of a tumultuous relationship, with conflicts recurring daily. The speaker compares their forgetfulness of past pain to amnesia. Despite regrets, they continue to engage in arguments and reconciliations, questioning the merits of the relationship during peaceful moments. Despite recognizing the toxicity, the allure of their partner’s attractiveness remains irresistible.
[Verse 3: Woonhak]
In the third verse, the speaker humorously comments on the chaotic nature of their relationship, likening it to a messy storyline. They sarcastically inquire about filming the melodramatic events. The reconciliation process is compared to a comedy, with outsiders viewing it as absurd, akin to the film “Dumb and Dumber.”
[Bridge: Leehan]
The bridge reflects on a reserved restaurant setting among affluent couples, emphasizing that their presence shouldn’t be a disturbance, despite their relationship’s childishness.
[Chorus: Sungho Riwoo]
In this chorus, the speaker expresses frustration with the constant back-and-forth of their relationship. They describe feeling foolish for their actions and perceive their partner as selfish for their emotional reactions. Despite the turmoil, the speaker acknowledges the deep connection between them, albeit tumultuous, suggesting their compatibility as a match made in heaven, albeit a challenging one.
FAQs & Trivia
Who has sung “Amnesia (English Translation)” song?
BOYNEXTDOOR has sung “Amnesia (English Translation)” song.
Who wrote the lyrics of “Amnesia (English Translation)” song?
Pop Time, Kako (KOR), TAESAN (BOYNEXTDOOR), WOONHAK (BOYNEXTDOOR), Ryo (KOR) have written the lyrics of “Amnesia (English Translation)” song.
Who has given the music of “Amnesia (English Translation)” song?
BOYNEXTDOOR have given the music of “Amnesia (English Translation)” song.
Conclusion
“Amnesia (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.
Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.