Who’s the lonely boy standing there? There’s no right or wrong, nothing’s fair But you don’t wanna care It’s all up in the air Hold your breath.
Category: Japanese Songs
Who’s the lonely boy standin’ there? There’s no right or wrong nothing’s fair But you don’t wanna care It’s all up in the air 息を潜め そっと ふわふわ星と漂う.
Bon Lyrics (English Translation) by Number_i meaning – Yeah 王者が掻っ攫う 頑丈に閉ざした君のハートを奪う 地位名声より大事なもの Let’s goat, let’s goat あーでもないこーでもない 言いながら制作 SHAMI.
Bon Lyrics by Number_i meaning – Yeah 王者が掻っ攫う 頑丈に閉ざした君のハートを奪う 地位名声より大事なもの Let’s goat, let’s goat あーでもないこーでもない 言いながら制作 SHAMI BEN-BEN-BEN-BEN もっとデケーことしたいから.
青一色 (All Blue) Lyrics (English Translation) by JELEE meaning – I can see the light coloring this night A colorless and transparent body being.
青一色 (All Blue) Lyrics by JELEE meaning – この夜を染めてゆく光が見えるよ 流されてく無色透明な体 教えて 私はどこにいるの? 絡みついたトゲだらけの言葉でうまく泳げないんだ だけどもう今は独りきりじゃない 一つ一つ重ねてきた 暗い夜の底 迷ってしまっても.
Domodachi Lyrics (English Translation) by RM meaning – Muhfu*kas want a bigger growl, muhfu*kas need a damn patrol I’ve been slipping through all.
Domodachi Lyrics by RM meaning – Muhfu*kas want a bigger growl, muhfu*kas need a damn patrol I been slipping through all kinda bulls*it, 잊었어 나의.
Ratatata Lyrics by BABYMETAL meaning – Every night when the sky turns red up above I feel the beat in my veins, and I’m searching for love You.
Dear Lyrics (English Translation) by Mrs. GREEN APPLE meaning – At the door I don’t know what’s going on though someone is probably waiting for.