APOCALYPSE Lyrics (English Translation) by Farruko is Spanish song which is presented here. Apocalypse song lyrics are penned down by Farruko while its tune is made by Farruko.
In “APOCALYPSE (English Translation)” by Farruko, the lyrics explore the search for love amidst a chaotic world. The song delves into the emptiness of modern existence, where people are disconnected and programmed, lacking genuine happiness. It reflects on fractured families and the struggle to find solace. Despite the turmoil, there’s a hint of hope in the mention of Jesus providing relief. The repeated questioning of where love has gone underscores the theme of longing and confusion. Overall, the song paints a poignant picture of societal disillusionment and the quest for meaning.
APOCALYPSE (English Translation) Lyrics by Farruko
[Chorus]
Where, where, where did love go? (Oh oh oh)
What was it that we fell into? (Oh)
Where do we tie him, God? (Hey Hey)
[Verse 1]
We are living in the empty apocalypse in the metropolis
Programmed without a chip, nobody knows what to sound
But they know what filter to use (Uh-uh)
And what brands to buy (Eh-eh-eh)
No one knows how to be happy, no one’s friends (One laughs, but)
There are families that are only united by blood.
They prefer street cold than home heat
And time does not forgive (No)
There’s no way to go back and there’s no diploma (Oh-oh-oh)
May it give you tools to forget
[Chorus]
Where, where, where (Oh) did love go? (Uh-huh)
What was it that we fell into? (Where already?)
Where do we tie him, God? (Where was?)
[Verse 2]
Some roof leaks, a soul cries (Eh-eh)
The ego hits your soul and blocks
Some roof leaks, a soul cries (Ah-ah)
The ego hits your soul
[Bridge]
Oh-oh-oh-oh-oh (Uh-uh-uh)
Oh oh oh oh oh
Only Jesus relieves me
Oh oh oh oh oh
Only to me Jesus
Oh oh oh oh oh
[Chorus]
Where, where, where (Where did he go?)
Is love gone? (Oh oh oh)
What was it that we fell into?
Where do we tie him, God? (Oh oh oh)
[Outro]
I’ll keep on giving
I’ll keep on giving
I’ll keep on giving
I’ll keep on giving
I’ll keep on giving
I’ll keep on, I’ll keep on giving what’s within
I’ll keep on giving what’s within, eh
I’ll keep on giving what’s within
I’ll keep on giving what’s within
CVRBON VRMOR
APOCALYPSE (English Translation) Lyrics Explained
[Chorus]
This chorus reflects on the absence of love in a world filled with confusion and uncertainty. The repetition of “where” suggests a longing for understanding and connection. The questioning of where love has gone implies a sense of loss or displacement, while the reference to tying love to God hints at seeking divine guidance or intervention.
[Verse 1]
The verse describes a modern-day apocalypse, symbolized by the emptiness and disconnection prevalent in metropolitan life. People are portrayed as programmed beings, devoid of genuine emotion or purpose, yet adept at superficialities like social media filters and consumerism. The mention of families united only by blood highlights the breakdown of meaningful relationships. Despite the bleakness, there’s a resignation to the inability to turn back time, urging acceptance and coping mechanisms.
[Chorus]
The second chorus reaffirms the search for love amid confusion and despair. The repetition of “where” emphasizes the pervasive uncertainty, while the questioning of love’s disappearance and where to find it underscores the longing for connection and meaning.
[Verse 2]
This verse employs metaphorical imagery of a leaking roof and a crying soul to convey inner turmoil and emotional pain. The ego is depicted as a barrier to experiencing genuine emotion, blocking the soul’s ability to connect with others and find solace.
[Bridge]
The bridge introduces a moment of spiritual contemplation, with the repetition of “oh” creating a sense of reverence or supplication. The mention of Jesus as the sole source of relief suggests a turning towards faith or spirituality for comfort and salvation in the face of personal struggles.
[Outro]
The outro emphasizes a sense of perseverance and resilience in giving from within, despite the challenges and hardships encountered. The repetition of “I’ll keep on giving” suggests a determination to remain generous and compassionate, even in the face of adversity. The inclusion of “CVRBON VRMOR” at the end may imply a reflection on mortality and the transient nature of life.
FAQs & Trivia
Who has sung “APOCALYPSE (English Translation)” song?
Farruko has sung “APOCALYPSE (English Translation)” song.
Who wrote the lyrics of “APOCALYPSE (English Translation)” song?
Farruko has written the lyrics of “APOCALYPSE (English Translation)” song.
Who has given the music of “APOCALYPSE (English Translation)” song?
Farruko has given the music of “APOCALYPSE (English Translation)” song.
Conclusion
“APOCALYPSE (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.
Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.