Brickell Lyrics (English Translation) – Feid, Yandel

Brickell Lyrics by Feid, Yandel is Spanish song which is presented here. Brickell song lyrics are penned down by Feid, Yandel while its tune is made by Feid, Yandel.

“Brickell (English Translation)” by Feid and Yandel is a sensual track about indulging in desire without commitment. The lyrics describe a passionate encounter by the sea, where the speaker revels in the allure of their partner’s beauty and body. They emphasize living in the moment, resisting declarations of love, and surrendering to temptation. The song celebrates the thrill of clandestine passion and hints at the excitement of forbidden love.

Brickell (English Translation) Lyrics by Feid

Don’t say anything
Don’t tell me “I love you” let your hair down with the view of the sea (Eh-eh)
We’ve already broken the ice I’m in heaven and you’re about to arrive (Oh)
I’ve been dreaming about that angelic face for a while now
That body mamacita only incites me to sin
Don’t tell me “I love you” let your hair down with the sea view
We’ve already broken the ice I’m in heaven and you’re about to arrive
I’ve been dreaming about that angelic face for a while now
That body mamacita only incites me to sin

Path seen (Oh-oh-oh)
The one you see when you undress yourself’ (Oh-oh-oh)
I am selfish
I don’t want to share you tonight
Until I take you to my hotel
At the disco we were playing I grabbed you by the hair and you were already letting go
You know what we’re going for don’t say “I love you”
Better tell me “Thc”
I didn’t pass that phillie of yours
Arrebataíta loses the cache
I’m impressed with everything he does to me

Don’t say anything
Don’t tell me “I love you” let your hair down with the sea view
We’ve already broken the ice I’m in heaven and you’re about to arrive
I’ve been dreaming about that angelic face for a while (Eh)
That body mamacita only incites me to sin (Oh)
Don’t—don’t tell me “I love you” let your hair down with the ocean view
We’ve already broken the ice I’m in heaven and you’re about to arrive
I’ve been dreaming about that angelic face for a while now
That body mamacita only incites me to sin

I saw you leaving the square
I was in the neighborhood I was going home
Hey I offered you a cock
‘tabas turned on’ and you’re already drunk
I don’t know what they did to you
I looked you in the eyes and the phillie for the ashtray
If I don’t tell you here I’ll tweet it
I see you more cool every time I see you
Mommy break it
If you like it go for it take it
“This store is about to close”
It was what I told you when you and I were already ‘farro’

Give you a little kiss for that I eat you
And no one knows what we do about everything
If they knew how badass we are
We are we are we are we are
I’ll take you to heaven nothing more if I rub you
And you like it because of how much it makes you wet
If your friend asks you what we are’ (Eh-eh)

Don’t say anything
Don’t tell me “I love you” let your hair down with the view of the sea (Oh-oh-oh-oh)
We’ve already broken the ice I’m in heaven and you’re about to arrive
I’ve been dreaming about that angelic face for a while now
That body mamacita only incites me to sin

Brickell (English Translation) Lyrics Explained

“Brickell (English Translation)” by Feid and Yandel delves into the complexities of desire, passion, and the transient nature of intimate connections. The lyrics paint a vivid picture of a fleeting encounter, characterized by intense attraction and the allure of forbidden love.

The repetition of “Don’t say anything, Don’t tell me ‘I love you'” reflects a desire to avoid emotional entanglements and instead revel in the physical pleasure of the moment. The imagery of letting one’s hair down against the backdrop of the sea symbolizes freedom and abandon, as the speaker and their partner succumb to the seduction of their desires.

The mention of “breaking the ice” suggests that initial barriers or inhibitions have been overcome, leading to a sense of liberation and euphoria. The speaker expresses admiration for their partner’s beauty, describing their “angelic face” and enticing physique, which ignites sinful desires within them.

The song further explores the speaker’s selfish desires and possessive attitude towards their partner, emphasizing their reluctance to share the object of their affection with anyone else. This possessiveness is underscored by references to grabbing their partner by the hair and the speaker’s declaration that they don’t want to share their partner for the night.

Despite the secrecy and taboo surrounding their affair, the speaker embraces the excitement and risk of engaging in clandestine encounters. The mention of offering a drink and engaging in intimate gestures amidst the anonymity of a crowded space adds to the sense of rebellion and thrill.

Throughout the song, there’s a sense of defiance against societal norms and expectations, as the speaker unabashedly pursues their desires without remorse or inhibition. The repetition of “If they knew how badass we are, We are we are we are we are” highlights the speaker’s confidence in their unconventional choices and their willingness to embrace the consequences.

Ultimately, “Brickell” captures the intoxicating allure of forbidden love, where passion and desire overshadow reason and caution. It’s a celebration of living in the moment, indulging in the thrill of clandestine encounters, and surrendering to the irresistible pull of physical attraction.

FAQs & Trivia

Who has sung “Brickell (English Translation)” song?
Feid, Yandel have sung “Brickell (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “Brickell (English Translation)” song?
Feid, Yandel have written the lyrics of “Brickell (English Translation)” song.

Who has given the music of “Brickell (English Translation)” song?
Feid, Yandel have given the music of “Brickell (English Translation)” song.

Conclusion

“Brickell (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.

Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.