Bro 2 Lyrics (English Translation) – Raffa Moreira

Bro 2 Lyrics (English Translation) by Raffa Moreira, SEITHÈN is Portuguese song which is presented here. Bro 2 song lyrics are penned down by Raffa Moreira, SEITHÈN while its tune is made by Raffa Moreira, SEITHÈN.

“Bro 2 (English Translation)” by Raffa Moreira and SEITHÈN delves into personal reflections and societal commentary, juxtaposing elements of nostalgia with the challenges of the present. The lyrics touch on themes of identity, violence, and growth. Moreira expresses a reluctance towards violence and reflects on his past, acknowledging mistakes and learning from them. He emphasizes honesty and sincerity while addressing societal issues like drug use and the struggles of coming from humble beginnings. The song concludes with a message of hope for the future, acknowledging personal growth and the resilience needed to overcome obstacles.

Bro 2 (English Translation) Lyrics by Raffa Moreira

[Intro]
(SEITHÈN got the Glock)

[Chorus]
I didn’t shoot your grandma, I just wanted to talk s*it, it’s better to leave that in the past
I’m kind of clueless and I climb on things just to take a photo while I’m crouched down
I’m not a child, I assume, so there’s no point in taking a photo with your hand over your face
I’m telling the whole truth
I’m being sincere and nostalgic

[Verse 1]
I have drip, drip, AK on Play’ 4 does it (Prr), only in the video game do I shoot (Pew)
I’m against violence, I don’t have g*ns because I never needed them
I still remember school, the fights at the door when I was emo
I didn’t smoke mar!juana, I learned about addictions when I grew up
And everything changed color there, and everything lost color there
I don’t have an opinion on drügs, but I think they just deceive me
Because the bad vibe comes, the problems are there (Uh, damn)
I’m going to solve this all even if it looks like the Hulk, I’m Superman (Black)

[Chorus]
I didn’t shoot your grandma, I just wanted to talk s*it, it’s better to leave that in the past
I’m kind of clueless and I climb on things just to take a photo while I’m crouched down
I’m not a child, I assume, so there’s no point in taking a photo with your hand over your face
I’m telling the whole truth
I’m being sincere and nostalgic

[Verse 2]
I have a family, I have money
I’ve walked in the rain, I got wet all over
I’m wearing an umbrella at the Friday dance, for me that’s normal, I’m being honest
I’m not paying for nothing
Nego knows, I come from below
I will value myself when I’m high
I’m going to put myself in that status
When the fee goes up
When all the money invested returns double to me
It will be my time, this is not my place yet
Your time will come too, our toast will have Hennessy
Can you notice what I wrote
Whoever comes from little will feel it, yah
Only those who are real will feel
I’m just letting my heart speak, ah
I’m sending a message to your inbox
Don’t ignore me, don’t give up now
This whole track is just a rant

[Chorus]
I didn’t shoot your grandma, I just wanted to talk s*it, it’s better to leave that in the past
I’m kind of clueless and I climb on things just to take a photo while I’m crouched down
I’m not a child, I assume, so there’s no point in taking a photo with your hand over your face
I’m telling the whole truth
I’m being sincere and nostalgic

[Exit]
(Oh, daddy, it’s Lodoni)

Bro 2 (English Translation) Lyrics Explained

[Chorus]
The chorus reflects a sense of regret and maturity, as the speaker acknowledges past actions (like wanting to talk negatively about someone) and suggests leaving them behind. They express a sense of self-awareness, noting their own cluelessness and the futility of hiding behind facades. The speaker asserts their commitment to honesty and sincerity, emphasizing a nostalgic reflection on their past.

[Verse 1]
The first verse highlights the speaker’s stance against violence, symbolized by their reference to a video game where they shoot without real consequences. They reminisce about their school days, recalling conflicts and personal struggles, including avoiding substance abuse despite its prevalence. The speaker acknowledges the complexities of life, suggesting a determination to overcome challenges and emerge as a stronger, more resilient individual.

[Chorus]
The repetition of the chorus reinforces the theme of self-reflection and growth. The speaker reiterates their desire to move past past mistakes, emphasizing their authenticity and willingness to confront truths about themselves and their experiences. Despite their acknowledgment of past errors, they remain nostalgic, hinting at a fondness for the memories that shaped them.

[Verse 2]
In the second verse, the speaker reflects on their personal journey, acknowledging their family and financial status while remaining grounded in their origins. They recount experiences of struggle and perseverance, expressing a desire to elevate themselves and their circumstances. The verse is filled with a sense of ambition and determination, as the speaker looks toward a future where their hard work pays off and they can enjoy the fruits of their labor with others.

[Chorus]
Once again, the chorus emphasizes the speaker’s commitment to honesty and sincerity, urging listeners to confront their own truths and embrace their past while moving forward. The repetition reinforces the theme of growth and self-awareness, suggesting a continuous process of reflection and personal development.

[Exit]
The exit provides a brief moment of reflection, perhaps indicating the end of the song. The mention of “Lodoni” adds a personal touch, possibly referring to a significant individual or place, leaving the listener with a sense of closure or finality.

FAQs & Trivia

Who has sung “Bro 2 (English Translation)” song?
Raffa Moreira, SEITHÈN have sung “Bro 2 (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “Bro 2 (English Translation)” song?
Raffa Moreira, SEITHÈN have written the lyrics of “Bro 2 (English Translation)” song.

Who has given the music of “Bro 2 (English Translation)” song?
Raffa Moreira, SEITHÈN have given the music of “Bro 2 (English Translation)” song.

Conclusion

“Bro 2 (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.

Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.