청춘찬가 (Cheers to youth) Lyrics (English Translation) – SEVENTEEN (세븐틴)

청춘찬가 (Cheers to youth) Lyrics (English Translation) by SEVENTEEN (세븐틴) is Korean song which is presented here. 청춘찬가 (Cheers To Youth) song lyrics are penned down by SEVENTEEN (세븐틴) while its tune is made by SEVENTEEN (세븐틴).

“Cheers to Youth” by SEVENTEEN is a poignant anthem capturing the complexities of adolescence. The lyrics express the uncertainty and fear that come with growing up, juxtaposed with moments of fleeting joy and camaraderie. Amidst the suffocating pressures of life, the song encourages embracing the present moment and finding solace in shared experiences. It reflects on the longing for understanding and connection, even amidst misunderstandings and hurtful words. Ultimately, “Cheers to Youth” celebrates the resilience of youth, urging listeners to find comfort in their own identity and to cherish the warmth of companionship, however fleeting it may be.

청춘찬가 (Cheers to youth) (English Translation) Lyrics by SEVENTEEN (세븐틴)

[Intro]
It just so happens that today is the first time we meet.
Even if I hate you even more because of a single word that hurts so much
let’s not worry
Let’s sing anywhere with our voices
Hymn to youth
One, two
One, two, three, four

[Verse]
I get scared when the bell rings
These days, my heart is shocked first.
I want to be alone, I don’t want to be alone
I don’t even know me
[Pre-Chorus]
Where on earth is my happiness?
no one can answer
I want to talk while looking at my reflection on the screen of my turned off phone.

[Chorus]
He told me for his hard work on the way home today.
It wasn’t easy, but it wasn’t bad
In a suffocating world
I laughed for a moment at one small thing

[Refrain]
It just so happens that today is the first time we meet.
Even if I hate you even more because of a single word that hurts so much
let’s not worry
Let’s sing anywhere with our voices
Hymn to youth

[Bridge]
my
my
my
my
my
my
The cozy blanket that wrapped me in this little warmth
I’ll fall asleep again while waiting for tomorrow

[Chorus]
A loud alarm that rings tomorrow morning
I hope you don’t hate me even a little more than yesterday
In a suffocating world
It must be so nice because all of this is me.

[Refrain]
Even if tomorrow is the first time we meet
Even if I hate you even more because of a single word that hurts so much
let’s not worry
Let’s sing anywhere with our voices
Hymn to youth

청춘찬가 (Cheers to youth) (English Translation) Lyrics Explained

[Intro]
The intro sets the tone for the song, emphasizing the significance of the present moment as the first encounter. It acknowledges the potential for hurtful words but encourages resilience and unity through singing, portraying it as a hymn dedicated to the energy and spirit of youth.

[Verse]
This verse delves into the speaker’s inner turmoil, expressing fear and confusion symbolized by the ringing bell. The contrast between the desire for solitude and the fear of loneliness reflects the struggle to understand oneself amidst the uncertainties of youth.

[Pre-Chorus]
The pre-chorus highlights the quest for happiness and understanding, suggesting a sense of isolation in seeking answers that remain elusive. The image of staring at one’s reflection on a turned-off phone screen evokes introspection and a longing for connection in a digital age.

[Chorus]
In the chorus, the speaker finds solace in a brief moment of laughter amidst the challenges of life. The acknowledgment of someone’s hard work and the ability to find joy in small things convey resilience and a determination to overcome adversity.

[Refrain]
Repeating the refrain reinforces the theme of embracing the present moment despite potential conflicts. It reiterates the message of unity and resilience through singing, emphasizing the power of collective voice as a celebration of youth.

[Bridge]
The bridge shifts focus to personal comfort and anticipation for the future, symbolized by the cozy blanket and the act of falling asleep while waiting for tomorrow. It reflects on the cyclical nature of life and the hope for better days ahead.

[Chorus]
This chorus echoes the suffocating pressures of daily life, yet it also expresses a sense of acceptance and self-awareness. Despite the challenges, there’s a recognition of personal growth and the uniqueness of individual experiences.

[Refrain]
The final refrain mirrors the earlier sentiment of embracing the present and finding strength in unity. It reaffirms the resilience of youth in facing adversity and encourages continued solidarity through the shared experience of singing.

FAQs & Trivia

Who has sung “청춘찬가 (Cheers to youth) (English Translation)” song?
SEVENTEEN (세븐틴) has sung “청춘찬가 (Cheers to youth) (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “청춘찬가 (Cheers to youth) (English Translation)” song?
SEVENTEEN (세븐틴) has written the lyrics of “청춘찬가 (Cheers to youth) (English Translation)” song.

Who has given the music of “청춘찬가 (Cheers to youth) (English Translation)” song?
SEVENTEEN (세븐틴) has given the music of “청춘찬가 (Cheers to youth) (English Translation)” song.

Conclusion

“청춘찬가 (Cheers to youth) (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.

Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.