Dear ECLIPSE Lyrics (English Translation) – ZEROBASEONE

Dear ECLIPSE Lyrics (English Translation) by ZEROBASEONE is Korean song which is presented here. Dear Eclipse song lyrics are penned down by ZEROBASEONE while its tune is made by ZEROBASEONE.

“Dear ECLIPSE” by ZEROBASEONE explores the allure of darkness and the mysterious pull of a stranger. The lyrics depict a fascination with the eclipse, symbolizing the meeting of two worlds. As daylight fades, the darkness becomes captivating, drawing the listener closer. Amidst the shadowy embrace, emotions intensify, and hearts intertwine. The song portrays a longing for intimacy and a desire to escape into the enchanting obscurity. It embodies a journey towards connection amidst the eclipse’s encompassing darkness, where boundaries blur, and love transcends.

Dear ECLIPSE (English Translation) Lyrics by ZEROBASEONE

[Verse 1]
The sunlight that sets midday
The darkness slowly unfolds
The shadow that attracts me more and more
It spreads towards you, a stranger, something new
Your whisper penetrated me without warning
This shaking tremble
The whole world is shrouded in a veil
Secretly close your eyes

[Pre-Chorus]
Your eyes are turned away from the light
Shines pitch black
You’re pushed in, I can’t deny, yeah, yeah
[Chorus]
The lights went out one by one, light, light, yeah
This darkness is deep
I’m leaning more now, now, now
My heart is pouring into you
You are my only attraction
In this complete eclipse
thick darkness
Come to me, babe
This eclipse comes down for me

[Post-Chorus]
(Yeah) The eclipse slowly filled up and swallowed my gaze
(Yeah) I want to fall asleep underneath it, eclipse

[Verse 2]
A hand covering both eyes
When my heart aches
No reason to hesitate
I’ll hold you
Your warmth seeping into me
You and I slip and melt
Only you are repeated in my head
[Pre-Chorus]
Hug me, hold me tight
Let me hear it right
In the silence we hidin,’ oh

[Chorus]
The lights went out one by one, light, light, yeah
This darkness is deep
I’m leaning more now, now, now
My heart is pouring into you
You are my only attraction
In this complete eclipse
thick darkness
Come to me, babe
This eclipse

[Bridge]
Baby, I know where we are
borderline between day and night
So don’t look back
Just go ahead
The two of us are flawless
This moment is more beautiful
It’s true
Your world comes to me, woah, woah, woah

[Chorus]
In each other’s arms hide, hide, hide, yeah
Caught in your gaze
Without exception, now, now, now
My heart is pouring into you
You are my only attraction
In this complete eclipse
thick darkness
Come to me, babe
This eclipse comes down for me

[Post-Chorus]
The eclipse slowly filled up and swallowed my gaze
Close your eyes underneath it, eclipse

Dear ECLIPSE (English Translation) Lyrics Explained

[Verse 1]
This verse describes the allure of darkness as the sun sets and shadows deepen. The speaker is drawn to the mysterious stranger, symbolized by the spreading darkness. The stranger’s whisper ignites a trembling sensation, enveloping the world in secrecy, prompting a request to close one’s eyes, perhaps to embrace the unknown.

[Pre-Chorus]
The pre-chorus depicts the attraction to the darkness, metaphorically represented as turning away from the light. The darkness holds a captivating power, drawing the listener further in despite any resistance.

[Chorus]
The chorus symbolizes a deepening connection amidst the darkness. As lights fade, the intensity of emotions grows, and the heart pours out towards the mysterious figure. The eclipse serves as a metaphor for the completeness of their connection, urging them to embrace the enveloping darkness together.

[Post-Chorus]
Here, the post-chorus reflects on the mesmerizing effect of the eclipse. The speaker is captivated by its gradual filling of their gaze, expressing a desire to surrender to its spell and find solace within its embrace.

[Verse 2]
The second verse delves deeper into the emotional response to the darkness. The imagery of a hand covering eyes suggests a protective gesture in times of vulnerability. Despite heartache, there’s a readiness to offer comfort and absorb the warmth of the other, whose presence becomes a comforting refrain.

[Pre-Chorus]
This pre-chorus emphasizes the need for closeness and reassurance in the midst of silence and darkness. The speaker seeks comfort in the embrace of their companion, craving the intimacy of shared moments.

[Chorus]
Repeated, the chorus underscores the growing intensity of emotions and the singular focus on the mysterious figure. The eclipse remains a potent symbol of their bond amidst the surrounding darkness, inviting them to fully immerse in each other’s presence.

[Bridge]
The bridge acknowledges the transitional nature of their encounter, existing at the boundary between light and dark. Despite uncertainties, the speaker urges forward momentum, emphasizing the beauty and perfection of the present moment and the merging of their worlds.

[Chorus]
In the final chorus, the intimacy deepens as they seek refuge in each other’s arms. The repetition of imagery emphasizes the completeness of their connection within the eclipse’s embrace, solidifying their bond in the midst of darkness.

[Post-Chorus]
The closing post-chorus echoes the earlier sentiment of being engulfed by the eclipse’s mesmerizing influence, encouraging a surrender to its encompassing darkness and the tranquility it offers.

FAQs & Trivia

Who has sung “Dear ECLIPSE (English Translation)” song?
ZEROBASEONE has sung “Dear ECLIPSE (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “Dear ECLIPSE (English Translation)” song?
ZEROBASEONE has written the lyrics of “Dear ECLIPSE (English Translation)” song.

Who has given the music of “Dear ECLIPSE (English Translation)” song?
ZEROBASEONE has given the music of “Dear ECLIPSE (English Translation)” song.

Conclusion

“Dear ECLIPSE (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.

Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.