Ganamos Lyrics (English Translation) – RVFV

Ganamos Lyrics (English Translation) by RVFV is Spanish song which is presented here. Ganamos song lyrics are penned down by RVFV while its tune is made by RVFV.

“Ganamos (English Translation)” by RVFV is an anthem of triumph and resilience, celebrating overcoming obstacles and achieving success. The lyrics reflect on a journey from humble beginnings to reaching the top, with gratitude towards family and determination to stay true to oneself. The song acknowledges the doubters turned admirers, emphasizing loyalty to those who have supported through thick and thin. It highlights the importance of staying grounded amidst newfound fame and material wealth. RVFV expresses pride in their roots and unwavering loyalty to their inner circle. With upbeat rhythms and catchy hooks, the song is a testament to perseverance and staying true to one’s roots, with a celebratory spirit throughout.

Ganamos (English Translation) Lyrics by RVFV

[Pre-Chorus]
I had to look for everything I have (What to look for)
Thank God I don’t have to josear anymore (What a josear)
‘Toy blessed, mom already told me
The cold neck, I was born to shine (To shine)

[Chorus]
We’re going to win, I’ll be with mine (Hey!)
We’re not going to go down if that’s what you want to see (Hey!)
You have to fight to get where I got (Hey!)
Those who are always there are the ones I will die with (Hey!)

[Verse 1]
When I was nothing I didn’t receive calls’
Now I’m the cover, ‘toy ringing in the stands
They always asked me if it will ever come to me
All those who criticized me are now those who suck
Look now I’m smiling
I am the same, I do not sell myself
Proud where I come from
I always keep the same chorus
I don’t trust any stranger
If he faces me, then I’ll give him a blow
I only work once a year
And still I continue to hurt

[Pre-Chorus]
I know, I was going to make it, I swore (I swore)
I took off the blindfold to see
Taking my Almería wherever it goes (Eh)
What’s mine’ with my hand up that we did it’ again’ (Rvfv)

[Chorus]
We’re going to win, I’ll be with mine (Hey!)
We’re not going to go down if that’s what you want to see (Hey!)
You have to fight to get where I got (Hey!)
Those who are always there are the ones I will die with (Hey!)

[Verse 2]
There are few who are in the storm
When they open the door for us
Mine are real, they never leave me
When a problem arises
Before ‘there was no chain’, now there is a kilo
And all the expensive clothes, exclusive outfits, oh-ah
Envious, I don’t trust, and if I go up, all of mine go up.
I have m*mmy happy, the account is resolved
The numbers don’t go down, the numbers go up
I go with the real ones, what they raised costs
What they don’t betray, what they represent

[Pre-Chorus]
I had to look for everything I have (What to look for)
Thank God I don’t have to josear anymore (What a josear)
‘Toy blessed, mom already told me
The cold neck, I was born to shine (To shine)

[Chorus]
We’re going to win, I’ll be with mine (Hey!)
We’re not going to go down if that’s what you want to see (Hey!)
You have to fight to get where I got (Hey!)
Those who are always there are the ones I will die with (Hey!)

[Outro]
Pablo Mas on the drums

Ganamos (English Translation) Lyrics Explained

[Pre-Chorus 1]
The Pre-Chorus reflects on the journey from struggle to success. It acknowledges the hardships endured (“look for everything I have”), expressing gratitude for no longer having to struggle (“Thank God I don’t have to josear anymore”). Despite challenges, there’s a sense of blessing (“‘Toy blessed”), and a recognition of innate potential (“I was born to shine”).

[Chorus 1]
The Chorus asserts determination and confidence in victory. It declares unity with loved ones (“I’ll be with mine”) and defiance against detractors (“We’re not going to go down”). The lyrics emphasize the necessity of perseverance and effort (“You have to fight”) while highlighting the importance of loyalty and solidarity (“Those who are always there”).

[Verse 1]
This verse reflects on the singer’s journey from obscurity to fame. It contrasts past struggles (“When I was nothing”) with current success (“Now I’m the cover”). The lyrics address critics turned admirers, affirming self-worth and integrity (“I do not sell myself”). Despite challenges, there’s pride in origin and consistency (“Proud where I come from,” “I always keep the same chorus”).

[Pre-Chorus 2]
This Pre-Chorus reinforces the theme of determination and foresight. It speaks to a self-assured belief in eventual success (“I knew I was going to make it”), symbolized by removing metaphorical blindfolds to see clearly. There’s a sense of carrying one’s identity (“Taking my Almería wherever it goes”) and celebrating achievements with pride (“What’s mine, we did it again”).

[Chorus 2]
Similar to the first Chorus, this section reaffirms confidence and unity in the face of challenges. It reiterates the resolve to prevail (“We’re going to win”), rejects negativity (“We’re not going to go down”), and emphasizes the hard work required for success (“You have to fight”). Loyalty to supporters remains central (“Those who are always there”).

[Verse 2]
The second verse celebrates the loyalty and authenticity of the singer’s inner circle. It contrasts genuine friends (“Mine are real, they never leave me”) with opportunists (“Envious, I don’t trust”). Material success is acknowledged (“now there is a kilo”), but true value is placed on integrity and loyalty (“I go with the real ones”). The verse ends with a reflection on enduring happiness and prosperity.

[Outro]
The outro simply credits Pablo Mas for his contribution on drums, providing a concluding note to the song.

Some Notable Phrases in Lyrics

1. “I had to look for everything I have (What to look for)”
This phrase encapsulates the struggle and perseverance of the singer to achieve their current status. It implies that nothing was handed to them easily; rather, they had to actively seek out opportunities and work hard for their success. The phrase reflects a sense of self-reliance and determination, suggesting that the singer didn’t wait for things to come to them but actively pursued their goals.

2. “Thank God I don’t have to josear anymore (What a josear)”
Here, “josear” likely refers to a colloquial term for struggling or hustling. The phrase expresses gratitude for no longer needing to endure difficult circumstances or engage in relentless efforts to make ends meet. It signifies a sense of relief and contentment with the current state of affairs, contrasting the previous struggle with the present stability or success.

3. “‘Toy blessed, mom already told me”
This phrase conveys a sense of gratitude and humility, attributing the singer’s perceived blessings or fortunes to their upbringing and the wisdom imparted by their mother. It reflects a deep appreciation for familial support and guidance, suggesting that the singer recognizes and acknowledges the role of their upbringing in shaping their values and outlook on life.

4. “The cold neck, I was born to shine (To shine)”
This line metaphorically refers to a confident demeanor or attitude despite facing adversity (“cold neck”) and suggests an inherent belief in one’s ability to succeed (“born to shine”). It conveys a sense of self-assuredness and resilience, implying that the singer is undeterred by challenges and remains steadfast in their pursuit of success, destined to stand out (“to shine”) despite any obstacles.

5. “We’re going to win, I’ll be with mine (Hey!)”
This phrase serves as a rallying cry, expressing confidence in victory and solidarity with loved ones (“I’ll be with mine”). It reflects a sense of unity and determination to overcome obstacles or adversaries, emphasizing the importance of collective effort and support in achieving success. The repeated use of “Hey!” adds a dynamic and energizing element, reinforcing the assertive and celebratory tone of the statement.

FAQs & Trivia

Who has sung “Ganamos (English Translation)” song?
RVFV has sung “Ganamos (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “Ganamos (English Translation)” song?
RVFV has written the lyrics of “Ganamos (English Translation)” song.

Who has given the music of “Ganamos (English Translation)” song?
RVFV has given the music of “Ganamos (English Translation)” song.

Conclusion

“Ganamos (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.

Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.