Glaubst Du Lyrics (English Translation) by Provinz is German song which is presented here. Glaubst Du song lyrics are penned down by Provinz while its tune is made by Provinz.
“Glaubst Du” by Provinz narrates the bittersweet journey of love and longing. Reflecting on a genuine connection, the lyrics delve into the pain of separation and the hope for reunion. The singer reminisces about shared moments and the comfort found in the presence of a loved one. Amidst nostalgia and yearning, the song expresses mutual belief and the desire for an enduring bond. Ultimately, it celebrates the homecoming of emotions, echoing the sentiment of finding solace and belonging.
Glaubst Du (English Translation) Lyrics by Provinz
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, yes
[Verse 1]
It only hurts because it was real
I lost myself for a moment, but you never left
And if you don’t get in touch (Hey), then I’ll get in touch (Yes)
Because I can never forget you
You know that you have a place in my heart
‘Cause you mended it when it was broken (Yes)
And my legs can’t carry me, yeah
Then you run double for me
[Pre-chorus]
Nostalgia on the streets, I knew you were waiting for me (Yeah)
[Refrain]
Do you believe in me? I believe in you
Want it to be forever
Do you believe in me? I believe in you
I’ve missed each other for far too long
[Post-Chorus]
Welcome home
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da
Oh, welcome home
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da
Welcome home, ah
[Verse 2]
See your face in the headlights
Endless fields, nothing more, half a lifetime (Oh yeah)
I had to get out, but I just endured it
Because I just stood in front of the mic the whole time
Jump on the lantern, we’re in a fever
And with a little imagination, it’s even more than a game
Childhood, kick area, all the kids go outside
Panini magazine sold out
[Pre-chorus]
Nostalgia on the streets, I knew you were waiting for me
[Refrain]
Do you believe in me? I believe in you
Want it to be forever
Do you believe in me? I believe in you
I’ve missed each other for far too long
[Post-Chorus]
Welcome home
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da
Oh, welcome home
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da
[Bridge]
Can you hear my heart beating? Yes, I have euphoria in my stomach
Adrenaline pushes you further and further out onto the road
I knew you were waiting, no one would stop us anymore
Your hair in the wind, welcome home
Can you hear my heart beating? Yes, I have euphoria in my stomach
Adrenaline pushes you further and further out onto the road
I knew you were waiting, no one would stop us anymore
Your hair in the wind, man
Yes, welcome home
[Outro]
Da-da-da, da-da-da (Do you believe in me?)
Da-da-da-da
Oh, welcome home
Da-da-da, da-da-da (Do you believe in me? I believe in you)
Da-da-da-da
Welcome home
Glaubst Du (English Translation) Lyrics Explained
[Verse 1]
The verse expresses the rawness of real emotions, acknowledging the pain of separation and the enduring impact of a genuine connection. Despite moments of losing oneself, the presence of the other person remains constant, symbolizing their significance in the singer’s life. It conveys a mutual understanding of the depth of their bond, emphasizing the role of the other person in healing emotional wounds and providing support during challenging times.
[Pre-chorus]
This pre-chorus reflects on the familiarity and comfort of returning to familiar places, where memories of shared experiences reside. The singer feels a sense of anticipation, believing that the person they long for awaits them amidst the streets filled with nostalgia. It underscores the longing for reunion and the desire to recapture the essence of past moments together.
[Refrain]
The refrain expresses a plea for mutual trust and commitment, emphasizing the singer’s unwavering belief in the enduring nature of their relationship. It reflects on the desire for a lasting connection, marked by faith in each other’s presence and the longing to bridge the distance that has kept them apart for too long.
[Post-Chorus]
The post-chorus serves as a welcoming gesture, symbolizing the return to a place of belonging and acceptance. It carries a sense of warmth and familiarity, echoing the sentiment of finding solace and comfort in the presence of the person they cherish. The repetition of “welcome home” reinforces the idea of finding refuge and happiness in each other’s company.
[Verse 2]
In this verse, the singer reminisces about shared experiences and the journey they’ve been through together. The imagery of seeing the other person’s face in the headlights evokes a sense of recognition and nostalgia, highlighting the enduring impact of their bond. Despite challenges and the passage of time, the singer finds solace in memories of childhood innocence and shared adventures.
[Pre-chorus]
Similar to the previous pre-chorus, this section reflects on the anticipation of reuniting with someone special amidst familiar surroundings filled with memories. It reinforces the theme of longing and the hope of finding the person they miss waiting for them, creating a sense of excitement and anticipation.
[Refrain]
Once again, the refrain reaffirms the singer’s belief in the strength of their relationship and the desire for a future together. It emphasizes the importance of mutual trust and commitment, echoing the longing to be reunited after a prolonged period of separation.
[Bridge]
The bridge delves deeper into the emotions of anticipation and excitement, describing the physical sensations of euphoria and adrenaline that accompany the prospect of reunion. The imagery of racing down the road with the wind in their hair symbolizes the freedom and exhilaration of being together again. It reinforces the idea of finding joy and fulfillment in each other’s presence, welcoming the other person back with open arms.
[Outro]
The outro serves as a final affirmation of the bond between the singer and the person they long for. It echoes the earlier sentiments of trust and belief in each other, expressing a longing for reunion and a desire to build a future together. The repetition of “welcome home” encapsulates the theme of finding comfort and happiness in each other’s embrace, concluding the song on a hopeful note.
FAQs & Trivia
Who has sung “Glaubst Du (English Translation)” song?
Provinz has sung “Glaubst Du (English Translation)” song.
Who wrote the lyrics of “Glaubst Du (English Translation)” song?
Provinz has written the lyrics of “Glaubst Du (English Translation)” song.
Who has given the music of “Glaubst Du (English Translation)” song?
Provinz has given the music of “Glaubst Du (English Translation)” song.
Conclusion
“Glaubst Du (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.
Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.