Spell Lyrics (English Translation) – SEVENTEEN (세븐틴)

Spell Lyrics (English Translation) by SEVENTEEN (세븐틴) is Korean song which is presented here. Spell song lyrics are penned down by SEVENTEEN (세븐틴) while its tune is made by SEVENTEEN (세븐틴).

“Spell (English Translation)” by SEVENTEEN is a romantic anthem expressing deep affection and connection. Set against an oceanic backdrop, it celebrates the beauty of love and the desire to continuously cherish one another. The lyrics convey the intimacy of a unique bond, symbolized by a secret language shared between lovers. Through poetic imagery, the song explores the profound emotions evoked by shared experiences and unspoken understanding. With its mesmerizing rhythm and heartfelt vocals, “Spell” captivates listeners, inviting them to immerse themselves in the magic of love’s language.

Spell (English Translation) Lyrics by SEVENTEEN (세븐틴)

[Intro]
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

[Refrain]
Here is the ocean view
Every day I’ll give it to you
I’ll say it again, loving you
At any moment, yeah, yeah, oh, yeah

[Verse 1]
Your delicate moves, my heart becomes sensitive too
The dance that blooms within the blue forest
You are my heart and I am your heart
The motion we all know, if you express it to your heart’s content

[Interlude]
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah (Nothing better)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

[Refrain]
Here is the ocean view
Every day I’ll give it to you
I’ll say it again, loving you
I want to keep getting to know you oh ah

[Chorus]
Adila Kia Achia Shrapoe
We’re ordering in a language only we know.
Adila Kia Achia Shrapoe
We’re ordering in a language only we know.
[Verse 2]
In each other’s deepening sea
I just want to sleep
A heart like a rippling wave
I can tell without saying anything
Move within your eyes
Don’t rush and keep that vibe
Our own breath
A melody that I write while filling it up

[Interlude]
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah (Nothing better)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

[Refrain]
Here is the ocean view
Every day I’ll give it to you
I’ll say it again, loving you
I want to keep getting to know you, oh, ah

[Chorus]
Adila Kia Achia Shrapoe
We’re ordering in a language only we know.
Adila Kia Achia Shrapoe
We’re ordering in a language only we know.

[Post-Chorus]
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

Spell (English Translation) Lyrics Explained

[Intro]
– The repetitive “Oh, yeah, yeah, yeah, yeah” serves as a catchy and energizing introduction, setting the tone for the song’s upbeat and rhythmic melody.

[Refrain]
– This section emphasizes the narrator’s commitment to sharing love every day, symbolized by the vastness of the ocean. It conveys a sense of dedication and repetition in expressing affection.

[Verse 1]
– The verse describes how the narrator’s emotions are influenced by their partner’s subtle actions, creating a mutual connection. It evokes imagery of a serene forest and highlights the deep bond between two hearts.

[Interlude]
– This brief interlude reinforces the upbeat mood of the song with its repetitive and catchy “Oh, yeah, yeah, yeah, yeah” lines, adding to the song’s rhythmic appeal.

[Refrain]
– Similar to the previous refrain, this section reiterates the narrator’s desire to continually express love and deepen their relationship with their partner.

[Chorus]
– The chorus introduces a phrase, “Adila Kia Achia Shrapoe,” which signifies a secret language shared between the lovers, reinforcing their unique bond and intimacy.

[Verse 2]
– This verse delves deeper into the emotional connection between the narrator and their partner, likening their relationship to a sea where they find solace and understanding without the need for words.

[Interlude]
– Another repetition of the interlude, maintaining the song’s upbeat tempo and adding to its overall energy.

[Refrain]
– Repeating the theme of expressing love daily and the longing to know their partner more deeply, this refrain reaffirms the song’s message of commitment and affection.

[Chorus]
– The chorus repeats the phrase “Adila Kia Achia Shrapoe,” emphasizing the unique and intimate communication shared between the lovers.

[Post-Chorus]
– This section echoes the energetic and catchy “Oh, yeah, yeah, yeah, yeah” lines, serving as a final flourish to the song’s upbeat rhythm.

FAQs & Trivia

Who has sung “Spell (English Translation)” song?
SEVENTEEN (세븐틴) has sung “Spell (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “Spell (English Translation)” song?
SEVENTEEN (세븐틴) has written the lyrics of “Spell (English Translation)” song.

Who has given the music of “Spell (English Translation)” song?
SEVENTEEN (세븐틴) has given the music of “Spell (English Translation)” song.

Conclusion

“Spell (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.

Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.