Torcida Lyrics (English Translation) – Bresh

Torcida Lyrics (English Translation) by Bresh is Italian song which is presented here. Torcida song lyrics are penned down by Bresh while its tune is made by Bresh.

“Torcida” by Bresh reflects on the complexities of life, relationships, and urban existence. The lyrics delve into personal struggles and desires against the backdrop of city life, with themes of disillusionment, longing, and searching for meaning. Through vivid imagery and introspective lines, the song captures the tension between the allure of urban living and the yearning for something more authentic. Bresh’s exploration of self-discovery and the quest for fulfillment is underscored by a sense of restlessness and a longing for connection amidst the chaos of modernity.

Torcida (English Translation) Lyrics by Bresh

[Intro]
Breshino, okay
The carousel

[Verse 1]
I fell myself, I did it again
As if it were a game
I said that word again
I didn’t like it (Okay), it doesn’t seem real (No)
Even if you gave me everything
And you didn’t ask, now you screw me
You were my themed playground
You were medusa, a mermaid
[Pre-Chorus]
Your kiss was beautiful because it always silenced me
Under the lights of a recurring scene
And you promised me that you would give me another life
Not the usual stupid magnet

[Refrain]
What does this city give me
I planted the seeds in the yards
I said yes to staying here, but I spend it all on planes
Because life lights my way out
I take it for the dress, but I don’t feel it
I push her right into the heat

[Verse 2]
Outside I’m with old misfit rebels
We are a block of tired-eyed dreamers
They queue, but they don’t know how to move forward (No)
They have carp tattooed on their forearms
I can’t stay broadcast on an LED
If I look for nirvana and I find Baudelaire
If people scream, Andre doesn’t hear
People scream, Andre doesn’t hear

[Pre-Chorus]
Your kiss was beautiful because it always silenced me
Under the lights of a recurring scene
And you promised me that you would give me another life
Not the usual stupid magnet

[Refrain]
What does this city give me
I planted the seeds in the yards
I said yes to staying here, but I spend it all on planes
Because life lights my way out
I take it for the dress, but I don’t feel it
I push her right into the heat

[Post-Chorus]
Copacabana, dribbling on the shore of the playa
Around the world between your fingers
I take off my shoes for the game

[Verse 3]
Return head spinning, the crowd screaming
Take me high, drop me from the top
I have been doping for a long time, now addicted to life
Even if I change my shoes the asphalt ruins them
I wonder if it’s me, I look for myself outside the house
It’s windy under a palm tree, I can smell the road on my motorbike

[Refrain]
Because life lights my way out
I take it for the dress, but I don’t feel it
I push her right into the heat

[Post-Chorus]
Copacabana, dribbling on the shore of the playa
Around the world between your fingers
I take off my shoes for the game

[Outro]
What does this city give me
I planted the seeds in the yards
I said yes to staying here, but I spend it all on planes
B-R-E-S-H

Torcida (English Translation) Lyrics Explained

[Intro]
“Breshino, okay, The carousel” sets the stage for the song’s exploration of life’s ups and downs. “Breshino” could be a personal identifier or a reference to the artist, while “The carousel” suggests the cyclical nature of life’s experiences.

[Verse 1]
The verse describes a repeated cycle of falling into patterns that feel like a game but lack authenticity. Despite receiving everything, there’s a sense of dissatisfaction and betrayal. The reference to “themed playground” and “medusa, a mermaid” suggests encountering enticing yet deceptive environments or individuals.

[Pre-Chorus]
The pre-chorus highlights the contradictory nature of a captivating kiss that brings silence amidst a recurring scene, promising a different life from the mundane.

[Refrain]
This section reflects on the city’s offerings juxtaposed with personal growth. Despite investing in the urban environment (“planted the seeds”), the protagonist finds themselves spending resources elsewhere to find fulfillment (“spend it all on planes”).

[Verse 2]
The verse portrays a sense of disconnection and disillusionment with societal norms. The protagonist identifies with misfit rebels and weary dreamers who struggle to progress, symbolized by tattoos of carp and a rejection of superficiality represented by “broadcast on an LED.”

[Pre-Chorus]
Similar to the first pre-chorus, it underscores the contrast between the beauty of a kiss and the desire for a transformative experience.

[Refrain]
Reiterating the theme of seeking fulfillment outside the confines of the city, the refrain emphasizes the protagonist’s struggle to reconcile urban life with personal fulfillment.

[Post-Chorus]
“Copacabana, dribbling on the shore of the playa” evokes imagery of a vibrant beach scene, perhaps symbolizing a desire for freedom and spontaneity away from the constraints of urban life.

[Verse 3]
The verse delves into the protagonist’s search for excitement and meaning, despite feeling disoriented (“head spinning”) amidst the noise of life. There’s a realization of being addicted to the intensity of existence, even if it leads to destruction.

[Refrain]
Echoing the earlier refrains, this line reflects on life’s guiding force and the protagonist’s struggle to connect with it.

[Post-Chorus]
Revisiting the imagery of Copacabana, it symbolizes a moment of liberation and escapism, where the protagonist sheds societal expectations for a carefree experience.

[Outro]
The outro reflects on the protagonist’s conflicting relationship with the city, questioning its ability to provide fulfillment despite investing in it. The mention of “B-R-E-S-H” serves as a signature sign-off.

FAQs & Trivia

Who has sung “Torcida (English Translation)” song?
Bresh has sung “Torcida (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “Torcida (English Translation)” song?
Bresh has written the lyrics of “Torcida (English Translation)” song.

Who has given the music of “Torcida (English Translation)” song?
Bresh has given the music of “Torcida (English Translation)” song.

Conclusion

“Torcida (English Translation)” is a popular song among music lovers in USA. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in United States of America and all over the world.

Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.