온기 (Warmth) Lyrics (English Translation) – Lim Young Woong (임영웅)

온기 (Warmth) Lyrics (English Translation) by Lim Young Woong (임영웅) is Korean song which is presented here. 온기 (Warmth) song lyrics are penned down by Lim Young Woong (임영웅) while its tune is made by Lim Young Woong (임영웅).

In “Warmth” by Lim Young Woong, the narrator expresses unspoken feelings of loneliness and longing. They reflect on the challenges of adulthood, yet offer… read more

온기 (Warmth) (English Translation) Lyrics by Lim Young Woong (임영웅)

[Verse 1]
no one will know
Because I never said it
Moments when you want to cry like a child
The term ‘adult’ really makes things difficult for you.
make me feel more lonely

[Verse 2]
I walked a long way with difficult steps.
Where did you want to go?
You, curled up in the dark and deep
I won’t leave

[Chorus]
No matter how far we went
No matter how long time passes
Until I meet the rising sun at the end of this road
I will be by your side

[Verse 3]
I walked a long way with difficult steps.
Where did you want to go?
When the world leaves you alone
I remember just one thing

[Chorus]
No matter how far we went
No matter how long time passes
Until I meet the rising sun at the end of this road
I’m by your side

[Bridge]
(I will be with you)
I feel like I’m alone
(I can be your only one)
Just one courage in the darkness
The warmth of just one person (Wanna be warm)
I can be that small beginning (In your life)
[Chorus]
Even if I go a long way again
Even if a longer time passes
Until I meet the rising sun at the end of this road
I will be by your side
I’m by your side

Lim Young Woong (임영웅) – 온기 (Warmth) (English Translation) Video

온기 (Warmth) (English Translation) Lyrics Explained

In “Warmth” by Lim Young Woong, the narrator expresses unspoken feelings of loneliness and longing. They reflect on the challenges of adulthood, yet offer unwavering support to a loved one, promising to stay by their side through difficult times. The song conveys a sense of comfort and reassurance, emphasizing the importance of companionship and warmth in the face of adversity. Throughout the journey, the narrator remains steadfast, offering solace and hope to the one they care for, echoing the sentiment of being there, no matter how tough the road ahead may be.

[Verse 1]
This verse captures the internal struggle of the narrator, who feels isolated and misunderstood. They keep their emotions hidden, believing that no one truly understands their inner turmoil. The pressures of adulthood add to their loneliness, making them yearn for the simplicity of childhood.

[Verse 2]
Here, the narrator reflects on the journey they’ve taken, fraught with challenges and uncertainty. They question the destination, unsure of where their path may lead. Despite the darkness surrounding them, they pledge loyalty to someone who is struggling, refusing to abandon them.

[Chorus]
The chorus emphasizes unwavering support and companionship. Regardless of the distance traveled or the passage of time, the narrator promises to stand by their loved one’s side until they reach a brighter future symbolized by the rising sun.

[Verse 3]
Similar to the second verse, this stanza reiterates the hardships faced along the journey. The narrator acknowledges the harshness of the world, yet clings to the memory of a single comforting thought amidst the loneliness and despair.

[Chorus]
This chorus echoes the sentiments of the previous one, emphasizing the narrator’s commitment to remaining steadfast and supportive. No matter the challenges encountered or the time elapsed, they reaffirm their presence and dedication to their loved one.

[Bridge]
In this bridge, the narrator offers reassurance and encouragement to their companion. Despite feeling alone themselves, they express a willingness to be the source of courage and warmth for the other person, serving as a beacon of hope in their darkness.

[Chorus]
The final chorus reinforces the theme of enduring solidarity and companionship. Even in the face of further challenges and the passage of even more time, the narrator pledges to remain by their loved one’s side, providing unwavering support and comfort.

FAQs & Trivia

Who has sung “온기 (Warmth) (English Translation)” song?
Lim Young Woong (임영웅) has sung “온기 (Warmth) (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “온기 (Warmth) (English Translation)” song?
Lim Young Woong (임영웅) has written the lyrics of “온기 (Warmth) (English Translation)” song.

Who has given the music of “온기 (Warmth) (English Translation)” song?
Lim Young Woong (임영웅) has given the music of “온기 (Warmth) (English Translation)” song.

Conclusion

“온기 (Warmth) (English Translation)” is a popular song among Korean listeners. If you enjoyed this, please consider sharing it with your friend and family in South Korea and all over the world.

Lyrics of this song ends here. If you spot any errors in it, please feel free to send us the correct version via the ‘Contact Us’ page. Your contribution will enhance the accuracy and quality of our content.

온기 (Warmth) Lyrics (English Translation) - Lim Young Woong (임영웅)