Dear Lyrics by Mrs. GREEN APPLE meaning – 扉の先には 何があるかわからないけど 誰かがきっと貴方を待ってる 目の前の今日へ 踏み出す勇気も無いけど 振り返ってみれば 足跡は続いているから 左胸の鼓動を感じてる 右の脳で君を愛してる 両の手で誰かに触れて.
Halfmoon Lyrics (English Translation) by King meaning – to want more Even if I definitely know I was hiding it in the sky Leave it to the stars.
Halfmoon Lyrics by King meaning – もっと 欲しくなること きっと わかってても 空に隠していたよ 星に託して もしも 出会ってなければ きっと 満たされてない でも苦しいような あせるような時が続く すぐに会いたい 今すぐ会いたい こみあげるように.
사랑과 우정사이 Between Love and Friendship Lyrics (English Translation) by MeloMance meaning – The sight of you sweeping your hair Time separates us.
사랑과 우정사이 Between Love and Friendship Lyrics by MeloMance meaning – 머리를 쓸어 올리는 너의 모습 시간은 조금씩 우리를 갈라 놓는데 어디서부턴지 무엇 때문이지 작은 너의 손을 잡기도 난 두려워 어차피 헤어짐을.
CØntrole! Lyrics (English Translation) by ALBK meaning – (1, 2, 3) I don’t want it anymore, how far will this go? Everything is ineffective, I.
CØntrole! Lyrics by ALBK meaning – (1, 2, 3) Já não quero mais, até onde isso vai? Tudo é ineficaz, eu só quero paz Sozinho, eu não posso ficar.
Rabbit Hole Lyrics by Will Stetson meaning – Do you really wanna die as a virgin boy? Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, love Blah, blah,.
What Would King Von Do? Lyrics by Scru Face Jean meaning – You a contradicting coward who just sour you ain’t right Is my family full of felons.
2000’s Lyrics (English Translation) by DrefQuila meaning – Yeah, eh, eh, eh-eh, eh-eh Yeah, uh, baby I brought you back to the 2000s With the Ovyze,.